Русская озвучка Мордекайзера хуже оригинала?

Voice - Mordekaiser [SUBBED] - English
This is the voice for the new reworked Mordekaiser in English. Purchase RP here and help support this channel via the amazon affiliate program (NA): https://amzn.to/2qZ3Bmv For League of Legends Related News Check Out Surrender@20: http://www.surrenderat20.net/ Feel Free to Follow me on Twitter as well: https://twitter.com/SkinSpotlights
Уважаемые сотрудники Riot Games, у меня к вам огромная просьба. Пожалуйста, переозвучьте Мордекайзера. В оригинале просто идеально подобран голос Каждое слово звонкое и пропитано Мощью, Величественностью и Отвращением к живым. Я слышу его и представляю настоящего Повелителя, Брутального Владыку, идущего к своей цели, несмотря ни на что, а те, кто посмеет встать на его пути, для него лишь очередное мерзкое препятствие, которое он сметёт. В нашей же озвучке я этого не чувствую. Голос не басистый, а гулкий. Голос не делает ударение на каждое слово, а просто медленно затухает. **Когда я слышу эту озвучку я представляю себе не Мордекайзера, а Йорика.** В игре их будет прото не отличить... Также присутствуют ошибки в переводе, например, была утеряна отсылка к Королю Личу ("Frostmourne hungers" и "Nightfall hungers" -- "Ледяная скорбь жаждет крови", а у нас "Вечерняя звезда голодна"). Ещё "Ah, The Black Rose. I remember your petty manipulations." у нас перевили как " Аххх, Чёрная роза. Я помню тебя ничтожный манипулятор" хотя по-идее там "Ах, Чёрная Роза. Я припоминаю твои ничтожные махинации (манипуляции не красиво звучит)". Он не внушает трепет. Я знаю, что вы можете сделать лучше. Вспомнить хотя бы Свейна, Аурелиона Сола или Кледа. Надеюсь вы увидите это послание. **P.S. Я тут Йорика русского послушал. И... Вы серьёзно? У Мордекайзера и Йорика практически один и тот же голос, и та же манера речи, только эффекты разные. Это получается какая-то халтура.** Причина по которой стоит менять новую озвучку Мордекайзера проста - это несоответствие с образом поставленным в оригинале где персонаж агрессивен, тщеславен и с басистым голосом. Русская же озвучка, медлительней, спокойней и звучит глухо и нудно. Так же есть особенное различие, где в оригинале актёр делает акцент на растягивании окончаний с согласными буквами, в Русской же с гласными, причём разительно чаще чем в оригинале, что тоже не идёт образу на пользу. Прошу прислушаться к данной позиции, и поменять озвучку в соответствии оригиналу. **Остальные неравнодушные могут поддержать петицию тут:** http://chng.it/KPgZJfFhds и, если хотите, то можете накидать подходящих актёров озвучания в комменты :^) **_P.S.S. Только не смейтесь, но голос Джигурды отлично подойдёт для Мордекайзера. (Не шутка)_** Пссс. Riot. Вы можете словить хайпа, завлечь новых игроков и сделать всё правильно. :^) **_Не забывайте распространять ссылку на эту тему. Вместе мы сможем дать Мордекайзеру отличную русскую озвучку достойную его мрачного величия!_** Для сравнения: https://www.youtube.com/watch?v=w3-5ETx5zwM&lc=z22mgvwjmn2bgdd2eacdp435qndumcvnyydvys5jfe1w03c010c.1559250635160825 https://www.youtube.com/watch?time_continue=3&v=POgkBFNpteM https://www.youtube.com/watch?v=HQXQjeTsyKU
Поделиться
Пожаловаться на
Лексику Спам Оскорбление Неверную тему
Отменить