Overlord (RU)
: Ру. Риоты переозвучьте пожалуйста этот ужас! Зачем ему добавлять такой акцент ужасный, голос просто режет уши!!! Все Таргонцы говорят нормально, а ему решили забабахать акцент? Серьёзно? {{sticker:zombie-brand-mindblown}}
> [{quoted}](name=Overlord,realm=RU,application-id=IEcyp2VE,discussion-id=az6KLf3E,comment-id=0001,timestamp=2019-07-31T06:46:24.806+0000) > > Ру. Риоты переозвучьте пожалуйста этот ужас! Зачем ему добавлять такой акцент ужасный, голос просто режет уши!!! Все Таргонцы говорят нормально, а ему решили забабахать акцент? Серьёзно? > {{sticker:zombie-brand-mindblown}} он и в оригинале говорит с акцентом
: ЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ а давайте все пошутим про арбузы, пирожки, таджиков и тд по 100 раз это же так смешно ЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ {{sticker:zombie-brand-clap}}
> [{quoted}](name=BLESSEÐ,realm=RU,application-id=EMzdGX68,discussion-id=Bqwl5Z00,comment-id=0011,timestamp=2019-07-30T17:26:49.874+0000) > > ЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ > а давайте все пошутим про арбузы, пирожки, таджиков и тд по 100 раз > это же так смешно > ЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ > {{sticker:zombie-brand-clap}} поддерживаю, реально достало
Umbra (RU)
: Проэкт Пайк и трудности перевода
: > [{quoted}](name=RectalGeneral,realm=RU,application-id=IEcyp2VE,discussion-id=tKbFo114,comment-id=000a,timestamp=2019-06-01T14:14:07.788+0000) > > Только не смейтесь, но голос Джигурды отлично подойдёт для Мордекайзера. (Не шутка) > Пссс. Riot. Вы можете словить хайпа и сделать всё правильно. :^) Удивительно, но были подобные мысли, правда, не для Мордекайзера, а для другого чемпиона пару лет назад. По ряду причин Джигурда не подошёл...
> [{quoted}](name=SirBernard,realm=RU,application-id=IEcyp2VE,discussion-id=tKbFo114,comment-id=000a0000,timestamp=2019-06-14T20:24:37.282+0000) > > Удивительно, но были подобные мысли, правда, не для Мордекайзера, а для другого чемпиона пару лет назад. По ряду причин Джигурда не подошёл... А для какого чемпиона, если не секрет? И по каким причинам? Типа по времени не сошлись? Или роль сыграла политика Риот?
: > [{quoted}](name=RectalGeneral,realm=RU,application-id=IEcyp2VE,discussion-id=tKbFo114,comment-id=00010000,timestamp=2019-05-30T22:39:51.363+0000) > > Так почему бы им не включить в клиент смену озвучки? Насколько я знаю иностранная озвучка уже есть в файлах игры и специальные проги тоже есть для неё, но за них вроде как банят. Так в чём же собственно проблема? Я давно уже делал темку на этот вопрос - у них в планах есть такое сделать, но сроков не дают. Вообще да, это лучший способ решить все проблемы с вайном на озвучку, я хз, че так долго тянут.
> [{quoted}](name=Генерал Гривус,realm=RU,application-id=IEcyp2VE,discussion-id=tKbFo114,comment-id=000100000002,timestamp=2019-06-09T13:22:12.944+0000) > > Я давно уже делал темку на этот вопрос - у них в планах есть такое сделать, но сроков не дают. Вообще да, это лучший способ решить все проблемы с вайном на озвучку, я хз, че так долго тянут. Полностью поддерживаю. Можешь ещё скинуть ссылку на тему сюда?
: Спасибо. Сейчас я буду лишь искать здесь, собирать жалобы в основном. Переводить и отправлять им.Ибо надо верить, чем больше мы будем тыкать им в лицо проблему, тем больше обратять на это внимание. Возможно, если начнутся перемены, будет возможность вернуть людей которым не безразлична судьба ру сервера и починить все это, ведь я помню, что 5 лет назад, как только я начинала играть в эту игру, ошибки, безусловно были, но не так много. Обращение к людям было другое, даже модераторы разговаривали по другому, больше в вашей манере, вежливо, красиво, детально и конструктивно, потому что сейчас, когда я вижу ответы модераторов, ощущение что я разговариваю с гопником, который сейчас перейдет на ты и ткнет меня розочкой за очередной вопрос. Безусловно не все такие,но работать есть над чем. Что же, в любом случае большое вам спасибо.
> [{quoted}](name=ОтпуститиМоиТити,realm=RU,application-id=EMzdGX68,discussion-id=1kbrfXVh,comment-id=0035000000000000000000000000,timestamp=2019-03-23T04:37:21.469+0000) > > Спасибо. Сейчас я буду лишь искать здесь, собирать жалобы в основном. Переводить и отправлять им.Ибо надо верить, чем больше мы будем тыкать им в лицо проблему, тем больше обратять на это внимание. Возможно, если начнутся перемены, будет возможность вернуть людей которым не безразлична судьба ру сервера и починить все это, ведь я помню, что 5 лет назад, как только я начинала играть в эту игру, ошибки, безусловно были, но не так много. Обращение к людям было другое, даже модераторы разговаривали по другому, больше в вашей манере, вежливо, красиво, детально и конструктивно, потому что сейчас, когда я вижу ответы модераторов, ощущение что я разговариваю с гопником, который сейчас перейдет на ты и ткнет меня розочкой за очередной вопрос. Безусловно не все такие,но работать есть над чем. Что же, в любом случае большое вам спасибо. Полностью поддерживаю. Я тоже думал создать петицию или писать Riot письмо-обращение Короче это дело нужное. Надо будет создать тему для обращения внимания, петицию и обращение. Вот.
: Прощание.
Serryas (RU)
: Ладно ещё он, вот Ургот - это...ужасно.
> [{quoted}](name=Presidenttt,realm=RU,application-id=IEcyp2VE,discussion-id=tKbFo114,comment-id=000d,timestamp=2019-06-04T20:14:11.731+0000) > > Ладно ещё он, вот Ургот - это...ужасно. Ургот тоже не оч, за него уже просили. Я думаю, что у нас тоже нечего не выйдет, но без боя Мы не сдадимся!
Shyxor (RU)
: Сколько тебе потребовалось времени (игр) что бы найти любимого чемпиона/роль ?
Большинство танков-топеров сразу приглянулись. На других линиях практически не играю.
: Подпишусь под каждым словом. После его CRUMBLE!1! и SHATTER!!!1 в английской послушал русскую и просто плакать хочется
> [{quoted}](name=Скелет лучник,realm=RU,application-id=IEcyp2VE,discussion-id=tKbFo114,comment-id=000c,timestamp=2019-06-02T20:20:03.178+0000) > > Подпишусь под каждым словом. После его CRUMBLE!1! и SHATTER!!!1 в английской послушал русскую и просто плакать хочется Моё уважение! {{sticker:slayer-pantheon-thumbs}}
Pekinez (RU)
: Переозвучка старых чемпионов
Извините, что не про старых чемпионов говорю, но поймите, что я действую из лучших побуждений. Уважаемые сотрудники Riot Games, у меня к вам огромная просьба. Пожалуйста, переозвучьте Мордекайзера. В оригинале просто идеально подобран голос Каждое слово звонкое и пропитано Мощью, Величественностью и Отвращением к живым. Я слышу его и представляю настоящего Повелителя, Владыку, идущего к своей цели, несмотря ни на что, а те, кто посмеет встать на его пути, для него лишь очередное мерзкое препятствие, которое он сметёт. В нашей же озвучке я этого не чувствую. Голос не басистый, а гулкий. Голос не делает ударение на каждое слово, а просто медленно затухает. Когда я слышу эту озвучку я представляю себе не Мордекайзера, а Йорика. В игре их будет прото не отличить... Также присутствуют ошибки в переводе, например, была утеряна отсылка к Королю Личу ("Frostmourne hungers" и "Nightfall hungers" -- "Ледяная скорбь жаждет крови", а у нас "Вечерняя звезда голодна"). Ещё "Ah, The Black Rose. I remember your petty manipulations." у нас перевили как " Аххх, Чёрная роза. Я помню тебя ничтожный манипулятор" хотя по-идее там "Ах, Чёрная Роза. Я припоминаю твои ничтожные махинации (манипуляции не красиво звучит)". Он не внушает трепет. Я знаю, что вы можете сделать лучше. Вспомнить хотя бы Свейна, Аурелиона Сола или Кледа. Надеюсь вы увидите это послание. P.S. Я тут Йорика русского послушал. И... Вы серьёзно? У Мордекайзера и Йорика практически один и тот же голос, и та же манера речи, только эффекты разные. Причина по которой стоит менять новую озвучку Мордекайзера проста - это несоответствие с образом поставленным в оригинале где персонаж агрессивен, тщеславен и с басистым голосом. Русская же озвучка, медлительней, спокойней и звучит глухо и нудно. Так же есть особенное различие, где в оригинале актёр делает акцент на растягивании окончаний с согласными буквами, в Русской же с гласными, причём разительно чаще чем в оригинале, что тоже не идёт образу на пользу. Прошу прислушаться к данной позиции, и поменять озвучку в соответствии оригиналу. Остальные неравнодушные могут поддержать петицию тут: http://chng.it/KPgZJfFhds и, если хотите, то можете накидать подходящих актёров озвучания в комменты :^) P.S.S. Только не смейтесь, но голос Джигурды отлично подойдёт для Мордекайзера. (Не шутка) Пссс. Riot. Вы можете словить хайпа и сделать всё правильно. :^) Не забывайте распространять ссылку на эту тему. Вместе мы сможем дать Мордекайзеру отличную русскую озвучку достойного его мрачного величия! Тема тут: https://boards.ru.leagueoflegends.com/ru/c/localization-ru/tKbFo114-ai-il-ai?show=flat&page=1
: Русская озвучка Мордекайзера хуже оригинала?
Только не смейтесь, но голос Джигурды отлично подойдёт для Мордекайзера. (Не шутка) Пссс. Riot. Вы можете словить хайпа и сделать всё правильно. :^)
Gg gj (RU)
: > ужасности мрачном величии
> [{quoted}](name=Gg gj,realm=RU,application-id=IEcyp2VE,discussion-id=tKbFo114,comment-id=000600000000,timestamp=2019-06-01T13:43:43.946+0000) > > мрачном величии Точно! {{sticker:poppy-wink}}
: Мне нормально. Озвучка как озвучка.
> [{quoted}](name=Джейт,realm=RU,application-id=IEcyp2VE,discussion-id=tKbFo114,comment-id=0008,timestamp=2019-06-01T09:56:17.646+0000) > > Мне нормально. Озвучка как озвучка. Они могут перезаписать Мордекайзера, но уже с коррективами, потому что в некоторых местах он сильно походит на русского Йорика. Проблема в том, что голос оригинала сам по себе басистый, так на него ещё и эффектов навешали (типа в металлическом шлеме, который немного вибрирует от голоса) В нашей же голос обычный, на который не достаточно просто навесить басов.
: Плюсую каждому слову. Даже добавить нечего. Все мысли автор очень точно описал. В характер не попали совершенно.
> [{quoted}](name=ushastikoo,realm=RU,application-id=IEcyp2VE,discussion-id=tKbFo114,comment-id=0006,timestamp=2019-05-31T23:01:00.722+0000) > > Плюсую каждому слову. Даже добавить нечего. Все мысли автор очень точно описал. В характер не попали совершенно. Как я рад, что не один это заметил! Не забудь тогда нажать зелёную стрелочку вверху и поддержать петицию! Вместе мы сможем, наконец, увидеть настоящего Мордекайзера во всей его красе (или мрачном величии?)!
ZoyRiD (RU)
: > [{quoted}](name=RectalGeneral,realm=RU,application-id=IEcyp2VE,discussion-id=tKbFo114,comment-id=00010000,timestamp=2019-05-30T22:39:51.363+0000) > > Так почему бы им не включить в клиент смену озвучки? Насколько я знаю иностранная озвучка уже есть в файлах игры и специальные проги тоже есть для неё, но за них вроде как банят. Так в чём же собственно проблема? в том что, большинство сбежит на английскую озвучку, что выставит РуРито такими какими они есть на самом деле..
> [{quoted}](name=ZoyRiD,realm=RU,application-id=IEcyp2VE,discussion-id=tKbFo114,comment-id=000100000001,timestamp=2019-05-31T12:16:49.097+0000) > > в том что, большинство сбежит на английскую озвучку, что выставит РуРито такими какими они есть на самом деле.. Не сбежит: озвучка в целом нормальная, а в некоторых местах даже и лучше. Но в случае этого Мордекайзера или Нового скина на Джина я бы переключил озвучку.
: Озвучка легендарного скина Джина.
Отличный скин, полностью новая щикарная озвучка, но жаль, что только в англ. озвучке, в нашей такое чувство, что актёр не доиграл
: ИМХО конечно, но сам по себе англ. язык слуху приятнее, чем рус. Это заметно в песнях, к примеру. Русская озвучка может быть только качественной или нет, как по мне.
> [{quoted}](name=Кошкодевoчка,realm=RU,application-id=IEcyp2VE,discussion-id=tKbFo114,comment-id=0001,timestamp=2019-05-30T22:35:42.776+0000) > > ИМХО конечно, но сам по себе англ. язык слуху приятнее, чем рус. Это заметно в песнях, к примеру. Русская озвучка может быть только качественной или нет, как по мне. Так почему бы им не включить в клиент смену озвучки? Насколько я знаю иностранная озвучка уже есть в файлах игры и специальные проги тоже есть для неё, но за них вроде как банят. Так в чём же собственно проблема?
: Озвучка то в целом норм, но если это Владимир Антоник, то мне кажется, он может лучше. Георгий Мартиросян мб подошел бы.
> [{quoted}](name=Хочу пиццу,realm=RU,application-id=IEcyp2VE,discussion-id=tKbFo114,comment-id=0000,timestamp=2019-05-30T22:00:28.687+0000) > > Озвучка то в целом норм, но если это Владимир Антоник, то мне кажется, он может лучше. Георгий Мартиросян мб подошел бы. Георгий Мартиросян в целом подходит, но он уже озвучивал Аурелиона Сола. Я уверен, что есть идеальный вариант, как и в случае Свейна.
: Фраза нового Мордекайзера
Поддерживаю, в других местах тоже есть косяки. Но по-моему русская озвучка Мордекайзера в целом хуже оригинала, я даже обсуждение на эту тему создал тут: https://boards.ru.leagueoflegends.com/ru/c/localization-ru/tKbFo114-ai-il-ai
  Комментарии сотрудника Riot
Jhin (RU)
: К вопросу об озвучке реворкнутой Кейл
В целом неплохо, но в моменты когда Кайла повышает голос, то прям уши коробит. Можно актёра и оставить, но немного помягче голос сделать, в принципе на аппаратуре в звукозаписывающей студии можно это дело поправить, а то реально не девушка возвышенная, а тётя какая-то. Ведь у Морганы и Кейл должны быть голоса примерно одного возраста (если можно так сказать). И что с переводом? "The Unrighteous will burn!" перевели как "Грешников ждёт страшный суд!" (растянуто, как по мне), а должны были "Грешники будут гореть (или сгорят)", а то по времени не попали в слова оригинала, но это я, наверное, придираюсь. И реально что за "Ньяяяяяяяяях!" при ульте, когда там чуть ли не как у Папич ""Ныааааааа!". ( но это наверное тоже придирки). Но если по- хорошему, то Кейл нужен фанатичный, звонкий, но в тоже время твёрдый и молодой голос. Ведь в оригинале Он именно такой и есть, просто вслушайтесь в английскую озвучку и поймёте, что Кейл- полубезумная фанатичка, а у нас "Гореть" заменили на "Страшный Суд", что уменьшает градус этого полурелигиозного безумия и жажды наказать "Грешников" (кхеммагов кхем). И зачем у нас оставлять старый голос, когда в других странах его поменяли?
Nesil (RU)
: НОВАЯ озвучка Кейл
В целом неплохо, но в моменты когда Кайла повышает голос, то прям уши коробит. Можно актёра и оставить, но немного помягче голос сделать, в принципе на аппаратуре в звукозаписывающей студии можно это дело поправить, а то реально не девушка возвышенная, а тётя какая-то. Ведь у Морганы и Кейл должны быть голоса примерно одного возраста (если можно так сказать). И что с переводом? "The Unrighteous will burn!" перевели как "Грешников ждёт страшный суд!" (растянуто, как по мне), а должны были "Грешники будут гореть (или сгорят)", а то по времени не попали в слова оригинала, но это я, наверное, придираюсь. И реально что за "Ньяяяяяяяяях!" при ульте, когда там чуть ли не как у Папича ""Ныааааааа!". ( но это наверное тоже придирки). Но если по- хорошему, то Кейл нужен фанатичный, звонкий, но в тоже время твёрдый и молодой голос. Ведь в оригинале Он именно такой и есть, просто вслушайтесь в английскую озвучку и поймёте, что Кейл- полубезумная фанатичка, а у нас "Гореть" заменили на "Страшный Суд", что уменьшает градус этого полурелигиозного безумия и жажды наказать "Грешников" (*кхем*магов *кхем*). И зачем у нас оставлять старый голос, когда в других странах его поменяли?
: Очень Важная Поро-Петиция!
: Просьба для игроков, которые готовы потратить 5 минут для будущего улучшения игрового опыта
Ваш IP-адрес 78.25.123.55 Имя вашего хоста 78.25.123.55 ping 104.160.145.1 Обмен пакетами с 104.160.145.1 по с 32 байтами данных: Ответ от 104.160.145.1: число байт=32 время=75мс TTL=53 Ответ от 104.160.145.1: число байт=32 время=71мс TTL=53 Ответ от 104.160.145.1: число байт=32 время=62мс TTL=53 Ответ от 104.160.145.1: число байт=32 время=62мс TTL=53 Статистика Ping для 104.160.145.1: Пакетов: отправлено = 4, получено = 4, потеряно = 0 (0% потерь) Приблизительное время приема-передачи в мс: Минимальное = 62мсек, Максимальное = 75 мсек, Среднее = 67 мсек ping 104.160.142.1 Обмен пакетами с 104.160.142.1 по с 32 байтами данных: Ответ от 104.160.142.1: число байт=32 время=80мс TTL=52 Ответ от 104.160.142.1: число байт=32 время=75мс TTL=52 Ответ от 104.160.142.1: число байт=32 время=74мс TTL=52 Ответ от 104.160.142.1: число байт=32 время=73мс TTL=52 Статистика Ping для 104.160.142.1: Пакетов: отправлено = 4, получено = 4, потеряно = 0 (0% потерь) Приблизительное время приема-передачи в мс: Минимальное = 73мсек, Максимальное = 80 мсек, Среднее = 75 мсек ping 104.160.141.1 Обмен пакетами с 104.160.141.1 по с 32 байтами данных: Ответ от 104.160.141.1: число байт=32 время=100мс TTL=52 Ответ от 104.160.141.1: число байт=32 время=89мс TTL=52 Ответ от 104.160.141.1: число байт=32 время=88мс TTL=52 Ответ от 104.160.141.1: число байт=32 время=86мс TTL=52 Статистика Ping для 104.160.141.1: Пакетов: отправлено = 4, получено = 4, потеряно = 0 (0% потерь) Приблизительное время приема-передачи в мс: Минимальное = 86мсек, Максимальное = 100 мсек, Среднее = 90 мсек
: РЕАКТИВАЦИЯ...

RectalGeneral

Уровень 98 (RU)
голосов за все время
Создать обсуждение